Grincajg!

Als Dolmetscherin und Übersetzerin lebe und arbeite ich in und mit mehreren Kulturen und Sprachen. Meine Arbeitssprachen haben durch den gemeinsamen Staat in Form der Österreichisch-Ungarischen Monarchie auch einander stark beeinflusst. Täglich stolpere ich über die sprachlichen Spuren der gemeinsamen Vergangenheit und erfreue mich an den lustigen Geschichten, die so manches Wort zu erzählen hat. Um die Gemeinsamkeiten hervorzuheben und damit auch die Kulturen, Sprachen und Völker auch näher zu bringen, möchte ich im Rahmen meiner Beitragsserie Same same but different gerne auf die Gemeinsamkeiten meiner Sprachen (Deutsch, Serbisch, Bosnisch, Kroatisch, Englisch) aufzeigen. Ich freue mich auf eure Geschichten und Inputs und wünsche euch viel Spaß beim Lesen!